Monday, March 25, 2013

mi corazón, por pablo neruda

mi corazón, es tarde y sin orillas,
el día, come un pobre mantel puesto a secar
oscila rodeado de seres y extensión,
de cada ser viviente hay algo en la atmosféra,
mirando mucho el aire parecerían mendigos,
abogados, bandidos, carteros, costureras,
un poco de cada oficio, un resto humillado,
quiere trabajar su parte en nuestro interior,
yo busco desde antaño, yo examino sin arrogancia,
conquistado, sin dudo, por lo vespertino.

My heart, it is late and without shores,
day, like a poor tablecloth put to dry,
sways, surrounded by beings and extent,
there is something from every living being in the atmosphere,
lawyers, bandits, mailmen, seamstresses,
and a little of each occupation, a humbled remnant
wants to perform its own work within us.
I have been searching for a long time, I examine in all modesty.
ovecome, without doubt, by evening.
-pablo neruda, ....un hombre chileano\